仁寺洞街道隨處可見刻有短詩的石碑。
仁寺洞街道是指仁寺洞63號到寬勳洞136號這條長約700公尺的街道,屬於法定洞,行政區域包含鍾路1~4洞。仁寺洞街道是沿著三清洞到清溪川的河川形成,但這條河川已經消失。此處過去也是官員們居住的地區,專門調查功臣們事蹟的「忠勳府」、取締不良風氣的「里門」、教育政府機關繪畫,對仁寺洞整體風氣影響最大的「圖畫院」都曾設於此處。因為圖畫院的影響,仁寺洞擁有非常多的骨董品、畫廊與表框店等。 李珥、 李浣、 趙光祖等許多的中人(朝鮮時期位於兩班與平民中間階級的人)也居住於此。仁寺洞雖然被譽為傳統文化藝術的堡壘,但也成為文化被掠奪的關口。日據時期兩班的沒落,將許多古藝術品、骨董品等在這邊進行轉手販售,日本因而輕易獲得許多韓國珍貴的藝術品。
仁寺洞街道全景
正如傳統文化街道的稱號,仁寺洞保存著許多韓國流傳已久的物品,扇子、煙斗、佛像到書法作品、韓國繪畫等等應有盡有。充滿韓國傳統特色的食堂、茶館、酒家也非常多,年糕、茶點、綠豆煎餅、馬格利酒等也都能在此品嚐。首爾市為了保存與發展仁寺洞的文化特色,1988年將這裡設為傳統文化街,2002年更指定成為第一號文化地區。如果說仁寺洞的遊客有超過一半以上來自國外一點也不為過,尤其在週末時刻,街道上都可以看見許多不同種族、說著不同語言的人們,這邊大部分的招牌也用韓文標示。在「森吉街」還有獨特的展覽空間。此外,2004年開幕的工藝品購物中心裡有50多家工藝品店和無形文化財產定期展覽銷售店。想要仔細認識仁寺洞的人,建議先去觀光旅遊資訊中心一趟,裡面英文、中文、日文的文化解說員,將可帶給旅客更多資訊與協助。週末的仁寺洞將變身成為「最想散步的街道」,禁止車輛通行。
各式各樣的佛像在仁寺洞隨處可見。
①行人欣賞懸掛整齊的毛筆。
②富有韓國特色韓服、扇子、煙斗等傳統文物皆可在此找到。
③仁寺洞街道上幾乎沒有英語招牌。